Porque esta semana terminei de ver Glee. E porque vai ajudar a abstrair o Carnaval de quem assistir.
(HT: Radley Balko)
Porque esta semana terminei de ver Glee. E porque vai ajudar a abstrair o Carnaval de quem assistir.
(HT: Radley Balko)
Lecturer:
Creeping like a communist, it’s knocking at our doors
Turning all our children into hooligans and whores
Voraciously devouring the way things are today
Savagely deflowering the good ol’ U.S.A.
It’s Reefer Madness, Reefer Madness
(Reefer Madness, Reefer Madness)
Oh so mad!
See the kids! Precious kids!
Yes, their heads are on the chopping block
and someone’s got to dare to take a stand
Can’t ignore any more, it could be your son or daughter
With a deadly stick of reefer in their hand!
They’re heading straight for
Reefer Madness! Reefer Madness! Reefer Madness! Reefer Madness!
Save our kids!
Stealthy as a socialist, it slithers up our shores
Turning all our children into hooligans and whores!
This smoking bowl of evil bears the choking stench of sin!
It burrows like a weevil under tender Christian skin!
This…
Reefer Madness! Reefer Madness! Reefer Madness! Reefer Madness!
Oh so mad!
Pull the wool from your eyes!
We’re in need of righteous soliders
for this merry wonder has to be destroyed!
Fight the urge of this scourge! It’s destructive but seductive!
So some drastic measures need to be employed!
To put and end to…
Reefer Madness! Reefer Madness! Reefer Madness! Reefer Madness!
Oh so mad!
Deadly as the Democrats that empty out our stores!
Turning all our children into hooligans and whores!
Teenagers across the land are glazed and oversexed
If you fail to draw the line, your babies will be next!
Oh! Reefer Madness! Reefer Madness! Reefer Madness! Reefer Madness!
Oh so mad!
Tell your children! (Reefer Madness)
Fight the menace! (Reefer Madness)
Kill the Devil! (Reefer Madness)
Save the country! (Reefer Madness)
Madness! Madness! Madness! Madness! Reefer’s made us crazy barking…
Mad!
Cox: Hello Darlene.
Darlene: Hello, Mr. Cox.
Cox: Are you ready to sing one?
Darlene: I’m always ready.
Cox: Alright. In my dreams you’re blowing me…Some kisses.
Darlene: That’s one of my favorite things to do.
Cox: You and I could go down…In history.
Darlene: That’s what I’m planning to do with you.
Together: Let’s duet, in ways that make us feel good. Lets duet, and make that sacred sound, put two and two
together,perfect harmony we found. We know it’s only natural, lets do it!
Cox: I’m going to beat off…All my demons.
Darlene: That’s what loving Jesus’ all about.
Cox: Looking in your eyes, I start believing.
Darlene: Lets bring this whisper to shout.
Together: Lets Duet. In ways that make us feel good. Lets duet, and make that sacred sound. Put two and two together,
perfect harmony we found. We know its only natural. Lets do it.
Cox: Did i hear you sighing?
Darlene: What are you implying?
Cox: Look a little tired.
Darlene: Music’s got me wired.
Cox: Pretty good looking
Darlene: Boy we’re really cooking
Together: Now!
Cox: I just want to make out…What you’re saying.
Darlene: Read my lips. Its what you’re looking for.
Cox: Here I am, sneaking up behind ya.
Darlene: You can always come in my backdoor.
Together: Lets Duet. In ways that make us feel good. Lets duet, and make that sacred sound. Put two and two together,
perfect harmony we found. We know its only natural. Lets do it.
1) A seqüência de musical de abertura, onde adolescentes viram zumbis depois de fumar maconha e o agente do governo/narrador fica gritando que os adolescentes locais estão se transformando em “hooligans and whores”.
2) Listen to Jesus, Jimmy, onde um Jesus sarado e bronzeado implora ao personagem principal que não fume maconha.
3) Kristen Bell. Tudo que esteja relacionado a Veronica Mars, por mais remotamente que seja, é bom. E Kristen Bell, a própria Veronica, intérprete deste número, seria o suficiente mesmo que nunca tivesse resolvido mistérios no sul da Califórnia.
4) É mais uma oportunidade para exercitar a capacidade de separar a politicagem desnecessária de algo perfeitamente divertido. Neste caso, as inúmeras referências anti-Roosevelt pelos vilões. O elemento anti-estrangeiro da propaganda anti-maconha é importante para a história, mas os elementos pró-Democrata são apenas intrusivos.
5) O filme me faz lembrar da seqüência final de de Amazonas na Lua. Tudo que me lembra aquele filme é bom. Eu ainda rio só de ver a cara do David Alan Grier.
[Via Julian Sanchez]
We’re doing battle with statists
Across the USA,
‘Cause everybody’s reading Hayek,
The man from Austri-ay –
In spontaneous order
We let the market play,
With the writer Fred Hayek,
H-A-Y-E-K.
We use the signals of prices
And then we’ll be O.K.,
‘Cause no one knows what’s efficient
Unless they have to pay;
If we replace that with planning
Like once in Russ-i-ay, [pronounced “Rush-Eye-Ay”]
We’ll take the road to serfdom –
Serfdom USA.
We still have government bureaus,
Just like the FDA, [replace with three-letter agency of your choice ending in A]
But the welfare state mindset
Will soon become passe.
Ayn Rand said he was evil,
Which makes him A-O.K. –
Friedrich August von Hayek, H-A-Y-E-K.
Categorias
Arquivos