Hoje consegui me impressionar com a falta de conhecimento de inglês dos profissionais de serviço portoalegrenses. Esbarrei em um turista inglês no shopping (comendo no Subway porque só precisava apontar para a comida) e, por não ter mais o que fazer, comecei a ajudá-lo e a seus dois amigos irlandeses a comprar uma toalha, remédios e cerveja e a matar tempo até a saída de seu ônibus para Foz do Iguaçu.
Seria de esperar que os atendentes de lojas de roupas, farmácias e lanchonetes não falassem inglês, mas não encontrei gente que falasse inglês em uma agência de viagens ou no serviço de atendimento ao turista (que tem “Tourist Information” escrito na placa, afinal). Nessa última parada também não consegui informações sobre onde trocar dólares/euros/libras por reais. Segundo os três, a equipe do Hotel Continental (um hotel grande no centro de Porto Alegre e relativamente caro, próximo à estação rodoviária) também não falava inglês. Se eu não tivesse oferecido minha ajuda, provavelmente teriam passado uma longa tarde de frustração comunicacional.
A conclusão é que minhas habilidades como anglófono fluente não perderão sua utilidade no mercado tão cedo.
Categorias
Arquivos
December 8th, 2008 às 0:14 am
não seria “perderão”?
December 8th, 2008 às 2:31 am
Já vi um caso idêntico na rodoviária no Tietê. ;-) Mas o melhor foi quando voltava no último ônibus noturno e achamos um gringo(Nunca descobri a nacionalidade dele) totalmente bêbado. Eu ficava conversando, ele cantando em inglês de pinguço duas amigas que faziam Educação Física e eu, claro, só rindo…
December 17th, 2008 às 2:49 am
parece meio óbvio ululante: se tu paga 500-1000 reais teu funcionário tu obrigatoriamente terá um funcionário que não fala inglês.
December 17th, 2008 às 10:14 am
lero: eu não esperava que os vendedores soubessem, mas nenhum gerente entre diversas lojas? A funcionária da agência de turismo, que por definição lida com estrangeiros? A atendente do serviço de informação ao turista, em geral uma estagiária selecionada porque fala línguas estrangeiras e que estava sentada sob uma placa com os dizeres “Tourist Information”?
December 30th, 2008 às 13:48 pm
Eu não sei aí em PoA, mas aqui no Rio de Janeiro é regra: para trabalhar no turismo, serviços etc., parece até que é obrigatório não falar inglês. Nos hotéis, nos restaurantes, seja lá onde for nesta cidade que se diz pólo turístico, você não encontra um que fale. E não digo só garçom, não: é gerente, é diretor, é supervisor. Enquanto isso, o metrô tem uma voz gravada, “próxima parada, estação Uruguaiana, next stop, Uruguaiana Estation (sic), mind the gap”.